Keine exakte Übersetzung gefunden für مدير الحوار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مدير الحوار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La facilitatrice a demandé des idées des participants, en particulier sur les questions de la sécurité et de la responsabilité.
    وطلب مدير الحوار تعليقات من المتحاورين تركز بصفة خاصة على مسألة الأمن والمساءلة.
  • Elle a facilité la formation des femmes secrétaires sur le thème : « le genre et les droits de la femme dans le monde du travail ».
    قامت بدور مدير الحوار في تدريب السكرتيرات على موضوع “المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة في الشغل”
  • À la 11e séance, le 21 septembre 2007, l'animatrice a résumé les débats et formulé ses observations finales.
    وفي الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، لخصَّت مديرة الحوار المناقشات وأدلت بملاحظاتها الختامية.
  • Médiatrice à l'occasion de la Conférence sur les femmes, l'environnement et le développement durable à l'Hôtel Colline, Mukono, Ouganda. Elle a formé des conseillers juridiques pour les communautés dans les districts de Kabale et de Mbarara.
    قامت بدور مدير الحوار في المؤتمر الإفريقي بشأن المرأة والبيئة والتنمية المستدامة، المعقود في فندق كولين، موكونو، أوغندا
  • Deux d'entre-eux sont issus d'une paroisse. Elle a facilité la formation des jeunes femmes dans la prise de décisions par AKINA MAMA WA AFRICA INSTITUTE en Ouganda.
    قامت بدور مدير الحوار في تدريب الشابات على اتخاذ القرار، الذي نظمه معهد أكينا ماما وأفريقيا في أوغندا
  • La Présidente du Conseil d'administration, Mme Kumari Selja, a ouvert le dialogue et délégué la conduite des deux premiers segments du dialogue à la facilitatrice, Mme Christine Platt, Présidente de l'organisation Commonwealth Association of Planners.
    وافتتحت رئيسة مجلس الإدارة، السيدة كوماري سيلجا، الحوار ثم سلمت إدارة الاجتماع الجزءين الأولين من الحوار إلى مديرة الحوار، السيدة كريستين بلات رئيسة رابطة المخطّطين بالكومنولث.
  • A la suite de ces exposés, le facilitateur a demandé aux participants d'intervenir sur le thème principal « Un ordre du jour pour l'action locale aux fins de réduction de la pauvreté ».
    وبعد انتهاء كلمات المتحاورين، طلب مدير الحوار من المشاركين نقاط مناقشة بشأن الموضوع الرئيسي "خطة للعمل على الصعيد المحلي من أجل التخفيف من حدة الفقر".
  • Le facilitateur a demandé aux personnes présentes d'intervenir plus particulièrement sur la question de savoir comment faire en sorte que la décentralisation soit inclusive.
    وطلب مدير الحوار من المتحاورين التعليق بصفة خاصة على مسألة الطريقة التي يمكن بها ضمان أن تكون اللامركزية ذات طابع اشتمالي.
  • Le facilitateur a souligné que le prochain Rapport mondial sur les établissements humains 2007 d'ONU-Habitat traitait de bon nombre de questions soulevées lors de la discussion.
    وأشار مدير الحوار إلى أن تقرير موئل الأمم المتحدة العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2007 الذي سيصدر قريباً يتناول الكثير من المسائل التي أثيرت.
  • La Présidente du Conseil d'administration, Mme Kumari Selja, a ouvert le dialogue et délégué la conduite des deux premiers segments du dialogue à la facilitatrice, Mme Christine Platt, Présidente de l'organisation Commonwealth Association of Planners.
    وافتتحت رئيسة مجلس الإدارة، السيدة كوماري سيلجا، الحوار ثم سلمت إدارة الاجتماع الجزءين الأولين من الحوار إلى مديرة الحوار، السيدة كريستين بلات رئيسة رابطة المخطّطين بالكومنولث.